Hooglied 5:14

SVZijn handen zijn [als] gouden ringen, gevuld met turkoois; Zijn buik is als blinkend elpenbeen, overtogen met saffieren.
WLCיָדָיו֙ גְּלִילֵ֣י זָהָ֔ב מְמֻלָּאִ֖ים בַּתַּרְשִׁ֑ישׁ מֵעָיו֙ עֶ֣שֶׁת שֵׁ֔ן מְעֻלֶּ֖פֶת סַפִּירִֽים׃
Trans.yāḏāyw gəlîlê zâāḇ məmullā’îm batarəšîš mē‘āyw ‘ešeṯ šēn mə‘ullefeṯ sapîrîm:

Algemeen

Zie ook: Buik, Edelstenen, Goud, Hand (lichaamsdeel), Ivoor, Saffier

Aantekeningen

Zijn handen zijn [als] gouden ringen, gevuld met turkoois; Zijn buik is als blinkend elpenbeen, overtogen met saffieren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יָדָיו֙

Zijn handen

גְּלִילֵ֣י

ringen

זָהָ֔ב

zijn gouden

מְמֻלָּאִ֖ים

gevuld

בַּ

-

תַּרְשִׁ֑ישׁ

met turkoois

מֵעָיו֙

Zijn buik

עֶ֣שֶׁת

is als blinkend

שֵׁ֔ן

elpenbeen

מְעֻלֶּ֖פֶת

overtogen

סַפִּירִֽים

met saffieren


Zijn handen zijn [als] gouden ringen, gevuld met turkoois; Zijn buik is als blinkend elpenbeen, overtogen met saffieren.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!